অধ্যায় এর নাম VIA
LIMITATION OF EMPLOYMENT OF THE RAILWAY SERVANTS
(a) the employment of the railway servant is said to be “essentially intermittent” when it has been declared to be so by the authority empowered in this behalf, on the ground that it involves long periods of inaction; during which the railway servant is on duty but is not called upon to display either physical activity or sustained attention; and
28[* * *]
(2) The railway servant whose employment is essentially intermittent shall not be employed for more than eighty-four hours in any week.
(3) Subject to rules made under section 71E, temporary exemptions of railway servants from the provisions of sub-section (1) and sub-section (2) may be made-
(a) when such temporary exemptions are necessary to avoid serious interference with the ordinary working of the railway, in cases of accident, actual or threatened, or when urgent work is required to be done to the railway or to rolling-stock or in any emergency which could not have been foreseen or prevented; and
(b) in cases of exceptional pressure of work not falling within the scope of clause (a):
Provided that the railway servant exempted under clauses (b) shall be paid for overtime at not less than one and a quarter times his ordinary rate of pay.
Provided that this sub-section shall not apply to the railway servant whose employment is essentially intermittent, or to the railway servant to whom sub-section (2) applies.
(2) The Government may, by rules made under section 71E, specify the railway servants or classes of the railway servants to whom periods of rest may be granted on a scale less than that laid down in sub-section (1), and may prescribe the periods of rest to be granted to such railway servants.
(3) Subject to rules made under section 71E, temporary exemptions form the grant of periods of rest may be made in the cases or circumstances specified in sub-section (3) of section 71C:
Provided that the railway servant shall, as far as may be possible, be granted compensatory periods of rest for the periods he has foregone.
29[* * *];
(b) prescribing the authorities who may declare that the employment of any railway servant or class or the railway servants is essentially intermittent;
(c) specifying the railway servants or classes of the railway servants to whom sub-section (2) of section 71D shall apply;
(d) prescribing the authorities by whom exemptions under sub-section (3) of section 71C or sub-section (3) of section 71D may be made;
(e) providing for the delegation of their powers by the authorities prescribed under clause (d); and
(f) providing for any other matter which is to be provided for by rules or which the Government may deem to be requisite for carrying out the purposes of this Chapter.
(2) Such rules shall be subject to the provisions of section 143.
71F. Nothing in this Chapter or the rules made thereunder shall authorise the railway servant to leave his duty where due provision has been made for his relief, until he has been relieved.
(2) The duties of Supervisors of the Railway Labour shall be-
(a) to inspect the railway in order to determine if the provisions of this Chapter and of the rules made thereunder are duly observed, and
(b) such other duties as the Government may prescribe.
(3) A Supervisor of the Railway Labour shall be deemed to be an Inspector for the purposes of sections 5 and 6.
অধ্যায় এর নাম VII
RESPONSIBILITY OF THE RAILWAY ADMINISTRATIONS AS CARRIERS
(a) is in writing signed by or on behalf of the person sending or delivering to the railway administration the animals or goods, and
(b) is otherwise in a form approved by the Government.
(3) Nothing 30[* * *] in the Carriers Act, 1865, regarding the responsibility of common carriers with respect to the carriage of animals or goods, shall affect the responsibility as in this section defined of the railway administration.
(a) in the case of elephants, one thousand five hundred Taka per head,
(b) in the case of horses, seven hundred and fifty Taka per head,
(c) in the case of mules, camels or horned cattle, two hundred Taka per head, and
(d) in the case donkeys, sheep, goats, dogs or other animals, thirty Taka per head,
unless the person sending or delivering them to the administration caused them to be declared or declared them, at the time of their delivery for carriage by the railway, to be respectively of higher value than one thousand five hundred, seven hundred and fifty, two hundred or thirty Taka per head, as the case may be.
(2) Where such higher value has been declared, the railway administration may charge, in respect of the increased risk, a percentage upon the excess of the value so declared over the respective sums aforesaid.
(3) In every proceeding against the railway administration for the recovery of compensation for the loss, destruction or deterioration of any animal, the burden of proving the value of the animal, and, where the animal has been injured, the extent of the injury, shall lie upon the person claiming the compensation.
(2) When any parcel or package of which the value has been declared under sub-section (1) has been lost or destroyed or has deteriorated, the compensation recoverable in respect of such loss, destruction or deterioration shall not exceed the value so declared, and the burden of proving the value so declared to have been the true value shall, notwithstanding anything in the declaration, lie on the person claiming the compensation.
(3) The railway administration may make it a condition of carrying a parcel declared to contain any article mentioned in the second schedule that the railway servant authorised in this behalf has been satisfied by examination or otherwise that the parcel actually contains the article declared to be therein.
31[* * *], loses his life or receives any personal injury in such circumstances that, if he were not an officer, soldier, sailor, airman or follower being or travelling as such on duty upon the railway, compensation would be payable under Act No. XIII of 1855 or to him, as the case may be, the form and amount of the compensation to be made in respect of the loss of his life or his injury shall, where there is any provision in this behalf in the military, naval or air-force regulations to which he was immediately before his death, or is, subject, be determined in accordance with those regulations, and not otherwise.
(2) The burden of proving that any such loss, injury or damage as is mentioned in sub-section (1) happened during the carriage by sea shall lie on the railway administration.
(2) The liability of the railway administration under this section shall in no case exceed ten thousand Taka in respect of any one person.]
অধ্যায় এর নাম VIII
ACCIDENTS
(a) any accident attended with loss of human life, or with grievous hurt as defined in the 34[Penal Code], or with serious injury to property;
(b) any collision between trains of which one is a train carrying passengers;
(c) the derailment of any train carrying passengers or of any part of such a train;
(d) any accident of a description usually attended with loss of human life or with such grevious hurt as aforesaid or with serious injury to property;
(e) any accident of any other description which the Government may notify in this behalf in the official Gazette;
the railway administration working the railway and, if the accident happens to a train belonging to any other railway administration, the other railway administration also shall, without unnecessary delay, send notice of the accident to the Government and to the Inspector appointed for the railway; and the station master nearest to the place at which the accident occurred or, where there is no station-master, the railway servant in charge of the section of the railway on which the accident occurred shall, without unnecessary delay, give notice of the accident to the Magistrate of the district in which the accident occurred, and to the officer in charge of the police-station within the local limits of which it occurred, or to such other Magistrate and police-officer as the Government appoints in this behalf.
(a) for prescribing the forms of the notices mentioned in the last foregoing section, and the particulars of the accident which those notices are to contain;
(b) for prescribing the class of accidents of which notice is to be sent by telegraph immediately after the accident has occurred;
(c) for prescribing the duties of the railway servants, police-officers, Inspectors and Magistrates on the occurrence of an accident.
অধ্যায় এর নাম IX
PENALTIES AND OFFENCES
Forfeitures by the Railway Companies
Offences by the Railway Servants
(a) by disobeying any general rule made, sanctioned, published and notified under this Act, or
(b) by disobeying any rule or order which is not inconsistent with any such general rule, and which such servant was bound by the terms of his employment to obey, and of which he had notice, or
(c) by any rash or negligent act or omission,
he shall be punished with imprisonment for a term which may extend to two years, or with fine which may extend to five hundred Taka or with both.
(a) allows any rolling-stock to stand across a place where the railway crosses a public road on the level, or
(b) keeps a level-crossing closed against the public,
he shall be punished with fine which may extend to twenty Taka.
Other offences
(2) If an adult passenger of a compartment in which an offence under sub-section (1) has been committed refuses, without reasonable and sufficient cause, to render any assistance, when such assistance is demanded of him, to the railway servant in identifying the passenger guilty of the offence, he shall be punished with fine which shall not be less than fifty Taka and which may extend to one hundred Taka.
(2) If a passenger resists the lawful entry of another passenger into a compartment not reserved by the railway administration for the use of the passenger resisting or not already containing the maximum number of passengers exhibited therein or thereon under section 63, he shall be punished with fine which may extend to twenty Taka.
(2) If any person persists in so smoking after being warned by any railway servant to desist, he may, in addition to incurring the liability mentioned in sub-section (1), be removed by any railway servant from the carriage in which he is travelling.
(a) enters or remains in any carriage on the railway in contravention of section 68, or
(b) uses or attempts to use a single pass or single ticket which has already been used on a previous journey or, in the case of a return ticket, a half thereof which has already been so used,
he shall be punished with imprisonment for a term which may extend to three months or with fine which may extend to one hundred Taka in addition to the amount of the single fare for any distance which he may have travelled. The burden of proof that there was no intention to defraud shall lie on the accused.
(2) Notwithstanding anything contained in section 65 of the 36[Penal Code], the Court convicting an offender under this section may direct that the offender in default of payment of any fine inflicted by the Court, shall suffer imprisonment for a term which may extend to three months.
(2) If a passenger travels or attempts to travel in or on a carriage, or by a train, of a higher class than that for which he has obtained a pass or purchased a ticket, or travels in or on a carriage beyond the place authorised by his pass or ticket, he shall be liable to pay, on the demand of any railway servant appointed by the railway administration in this behalf, the excess charge hereinafter in this section mentioned, in addition to any difference between any fare paid by him and the fare payable in respect of such journey as he has made.
(3) The excess charge referred to in sub-section (1) and sub-section (2) shall be a sum equivalent, to the amount otherwise payable under those sub-sections, or 37[Taka five], whichever is greater:
Provided that where the passenger has immediately after incurring the charge and before being detected by the railway servant notified to the railway servant on duty with the train the fact of the charge having been incurred, the excess charge shall be one-sixth of the excess charge otherwise payable calculated to the nearest 38[multiple of ten poisha, or Taka one], whichever is greater:
Provided further that if the passenger has with him a certificate granted under sub-section (2) of section 68, no excess charge shall be payable.
(4) If a passenger liable to pay the excess charge and fare mentioned in sub-section (1), or the excess charge and any difference of fare mentioned in sub-section (2), fails or refuses to pay the same on demand being made therefor under one or other of those sub-sections, as the case may be, any railway servant appointed by the railway administration in this behalf may apply to any or Magistrate of the first or second class for the recovery of the sum payable as if it were a fine, and the Magistrate if satisfied that the sum is payable shall order it to be
so recovered, and may order that the person liable for the payment shall in default of payment suffer imprisonment of either description for a term which may extend to one month. Any sum recovered under this sub-section shall, as it is recovered, be paid to the railway administration.
Provided that nothing in this section shall be deemed to preclude a person removed from a carriage of a higher class from continuing his journey in a carriage of a class for which he holds a pass or ticket:
Provided further that women and children, if unaccompanied by male passengers, shall not be so removed except either at the station at which they first enter the train or at a junction or terminal station or station at the headquarters of a civil district and only between the hours of 6 a.m. and 6 p.m.]
(2) If any such railway servant as is referred to in section 71, sub-section (2), knowing that a person is suffering from any infectious or contagious disorder, wilfully permits the person to travel upon the railway without arranging for his separation from other passengers, he shall be punished with fine which may extend to one hundred Taka.
(2) If a passenger, after being warned by the railway servant to desist, persists in travelling on the roof, steps or footboard of any carriage or on an engine, or in any other part of a train not intended for the use of passengers, he shall be punished with fine which may extend to fifty Taka and may be removed from the railway by any railway servant.
(a) is in a state of intoxication, or
(b) commits any nuisance or act of indecency, or uses obscene or abusive language, or
(c) wilfully and without lawful excuse interferes with the comfort of any passenger or extinguishes any lamp, he shall be punished with fine which may extend to fifty Taka in addition to the forfeiture of any fare which he may have paid and of any pass or ticket which he may have obtained or purchased, and may be removed from the railway by any railway servant.
(2) If a person so entering refuses to leave the railway on being requested to do so by any railway servant, or by any other person on behalf of the railway administration, he shall be punished with fine which may extend to fifty Taka, and may be removed from the railway by such servant or other person.
(a) if a person knowing or having reason to believe that an engine or train is approaching along the railway, opens any gate set up on either side of the railway across a road, or passes or attempts to pass, or drives or takes, or attempts to drive or take, any animal, vehicle or other thing across the railway,
(b) if, in the absence of a gate-keeper, a person omits to shut and fasten such a gate as aforesaid as soon as he and any animal, vehicle or other thing under his charge have passed through the gate,
the person shall be punished with fine which may extend to fifty Taka.
(3) Any fine imposed under this section may, if the Court so directs, be recovered in manner provided by section 25 of the Cattle-trespass Act, 1871.
(4) The expression “public road” in section 11 and 26 of the Cattle-trespass Act, 1871, shall be deemed to include the railway, and any railway servant may exercise the powers conferred on officers of police by the former of those sections.
(5) The word “cattle” has the same meaning in this section as in the Cattle-trespass Act, 1871.
(a) puts or throws upon or across any railway any wood, stone or other matter or thing, or
(b) takes up, removes, loosens or displaces any rail, sleeper or other matter or thing belonging to any railway, or
(c) turns, moves, unlocks or diverts any points or other machinery belonging to any railway, or
(d) makes or shows, or hides, or removes, any signal or light upon or near to any railway, or
(e) does or causes to be done or attempts to do any other act or thing in relation to any railway,
with intent, or with knowledge that he is likely, to endanger the safety of any person travelling or being upon the railway, he shall be punished with transportation for life or with imprisonment for a term which may extend to ten years.
(2) The amount of the bond, if forfeited, shall be recoverable by the Court as if it were a fine imposed by itself.
(3) If a father or guardian fails to execute a bond under sub-section (1) within the time fixed by the Court, he shall be punished with fine which may extend to fifty Taka.
Procedure
(2) A person so arrested shall, with the least possible delay, be taken before a Magistrate having authority to try him or commit him for trial.
(2) The person arrested shall be released on his giving bail or, if his true name and address are ascertained, on his executing a bond without sureties for his appearance before a Magistrate when required.
(3) If the person cannot give bail and his true name and address are not ascertained, he shall with the least possible delay be taken before the nearest Magistrate having jurisdiction.
(4) The provisions of Chapters XXXIX and XLII of the 42[Code of Criminal Procedure, 1898,] shall, so far as may be, apply to bail given and bonds executed under this section.
(2) Every notification under sub-section (1) shall be published in the official Gazette, and copy thereof shall be exhibited for the information of the public in some conspicuous place at each of such railway stations as the Government may direct.
অধ্যায় এর নাম X
SUPPLEMENTAL PROVISIONS
(1) The railway administration shall not be liable to pay any tax in aid of the funds of any local authority unless the Government has, by notification in the official Gazette, declared the railway administration to be liable to pay the tax.
(2) While a notification of the Government under clause (1) of this section is in force, the railway administration shall be liable to pay to the local authority either the tax mentioned in the notification or, in lieu thereof, such sum, if any, as an officer appointed in this behalf by the Government may, having regard to all the circumstances of the case, from time to time determine to be fair and reasonable.
(3) The Government may at any time revoke or vary a notification under clause (1) of this section.
(4) Nothing in this section is to be construed as debarring any railway administration from entering into a contract with any local authority for the supply of water or light, or for the scavenging of the railway premises or for any other service which the local authority may be rendering or be prepared to render within any part of the local area under its control.
(5) “Local authority” in this section means a local authority as defined in the 43[General Clauses Act, 1897], and includes any authority legally entitled to or entrusted with the control or management of any fund for the maintenance of watchmen or for the conservancy of a river.
of any decree or order of any Court or of any local authority or person having by law power to attach or distrain property or otherwise to cause property to be taken in execution without the previous sanction of the Government.
(2) Nothing in sub-section (1) is to be construed as affecting the authority of any Court to attach the earnings of the railway in execution of a decree or order.
(3) The railway servant shall not-
(a) purchase or bid for, either in person or by agent, in his own name or in that of another, or jointly or in shares with others, any property put up to auction under section 55 or section 56, or,
(b) in contravention of any direction of the railway administration in this behalf, engage in trade.
(a) by delivering the notice or other document to the Manager; or
(b) by leaving it at his office; or
(c) by forwarding it by post in a prepaid letter addressed to the Manager at his office and registered under Part III of the 44[Post Office Act, 1898].
(a) by delivering it to the person; or
(b) by leaving it at the usual or last known place of abode of the person; or
(c) by forwarding it by post in a prepaid letter addressed to the person at his usual or last known place of abode and registered under Part III of the 45[Post Office Act, 1898].
(2) Where any rule made under this Act, or the cancellation, rescission or variation of any such rule, is required by this Act to be published in the official Gazette, it shall, besides being so published, be further notified to persons affected thereby in such manner as the authority making, cancelling, rescinding or varying the rule, by general or special order, directs.
may, by instrument in writing, authorise any railway servant or other person to act for or represent him in any proceeding before any Civil, Criminal or other Court.
(2) A person authorised by a Manager to conduct prosecutions on behalf of the railway administration shall, notwithstanding anything in section 495 of the 46[Code of Criminal Procedure, 1898,] be entitled to conduct such prosecutions without the permission of the Magistrate.
(2) For the purposes of sections 5, 21, 83, 100, 101, 103, 104, 121, 122, 125 and 138, the expression “the railway servant” includes a person employed upon the railway in connection with the service thereof by a person fulfilling a contract with the railway administration.
-
1
Throughout this Act, except otherwise provided, the words “Bangladesh”, “Government”, “Taka”, “the railway”, “The railway administration” and “the railway administration” were substituted, for the words “Pakistan”, “Provincial Government” or “Central Government”, “rupees”, “a railway” or “railways”, “A Railway Administration” or “Every railway administration” and “railway administration” respectively by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
2
Clause (1) was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
3
Clause (5) was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
4
Clause (6) was substituted, for clause (6) by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
5
The words “Penal Code” were substituted, for the words “Pakistan Penal Code” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
6
The word “the” was substituted, for the word “any” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
7
The brackets and words “(except a communication between a railway company and its legal advisers)” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
8
The words and commas “and for companies, and subject also, in the case of a railway company, to the provisions of any contract between the company and the Government” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
9
The words “or railways” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
10
Section 8A was substituted, for section 8A by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
11
Sub-section (1) was substituted, for sub-section (1) by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
12
Sub-sections (3) and (4) were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
13
Section 42A was inserted by the Government of India (Adaptation of Indian Laws) Order, 1937.
-
14
The words “or railway administration” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
15
The words “or railway administration” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
16
Section 42B was inserted by section 2 of the Indian Railways (Amendment) Act, 1939 (Act No. XXXIII of 1939)
-
17
The word “it” was substituted, for the words “that Government” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
18
The word “Local” was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
19
The word “Local” was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
-
20
Section 46A was inserted by the Government of India (Adaptation of Indian Laws) Order, 1937
-
21
The words “The railway administration or” were substituted, for the words “Every railway company and in the case of railway administered by the Government” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
22
Sub-section (5) was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
23
The words and letter “or a member of the Pakistan National Guard” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
24
The word “Bangali” was substituted, for the words and commas “one or more of the vernacular languages in common use in the territory traversed by the railway, or both in English and in one or more of such vernacular languages as the Provincial Government, after consultation with the railway administration, may determine” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
25
The word “Bangali” was substituted, for the words “a vernacular languages in common use in the territory where the station is situate” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
26
Sub-section (2) was substituted, for sub-section (2) by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
27
CHAPTER VIA was inserted by the Indian Railways (Amendment) Act, 1930 (Act No. XIV of 1930).
-
28
Clause (b) was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
29
Clause (a) was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
30
The words “in the common law of England or” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
31
The words and commas “belonging to, and worked by, the Government or an Acceding State” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
32
The words, commas and figure “Merchant Shipping Act, 1894,” were substituted, for the words, commas and figures “Merchant Shipping Act, 1854, and the Merchant Shipping Act, Amendment Act, 1862,” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
33
Section 82A was inserted by section 2 of the Indian Railways (Amendment) Act, 1943 (Act No. III of 1943)
-
34
The words “Penal Code” were substituted, for the words “Pakistan Penal Code” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
35
Section 108A was inserted by section 3 of the Railways (East Pakistan Amendment) Act, 1968 (Act No. II of 1969)
-
36
The words “Penal Code” were substituted, for the words “Pakistan Penal Code” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
37
The words “Taka five” were substituted, for the words “eight annas” by section 2 and the Railways (Amendment) Act, 1975 (Act No. XX of 1975).
-
38
The words and comma “multiple of ten poisha, or Taka one” were substituted, for the words and comma “anna, or two annas” by section 2 and the Railways (Amendment) Act, 1975 (Act No. XX of 1975).
-
39
Section 113A was added by section 5 of the Indian Railways (Amendment) Act, 1941 (Act No. VI of 1941)
-
40
The words “Penal Code” were substituted, for the words “Pakistan Penal Code” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
41
Section 130A was inserted by section 5 of the Railways (Amendment) Act, 1957 (Act No. XXVI of 1957)
-
42
The words and commas “Code of Criminal Procedure, 1898,” were substituted, for the words and commas “Code of Criminal Procedure, 1882,” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
43
The words and commas “General Clauses Act, 1897,” were substituted, for the words and commas “General Clauses Act, 1887,” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
44
The words, comma and figure “Post Office Act, 1898” were substituted, for the words and comma “Indian Post Office Act, 1866” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
45
The words, comma and figure “Post Office Act, 1898” were substituted, for the words and comma “Indian Post Office Act, 1866” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
46
The words, commas and figure “Code of Criminal Procedure, 1898,” were substituted, for the words, commas and figure “Code of Criminal Procedure, 1882,” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
-
47
Section 147 was substituted, for section 147 by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)