162[ Repealed]
490. [Repealed by the Workmen’s Breach of Contract (Repealing) Act, 1925 (Act No. III of 1925).]
Breach of contract to attend on and supply wants of helpless person
491. Whoever, being bound by a lawful contract to attend on or to supply the wants of any person who, by reason of youth, or of unsoundness of mind, or of a disease or bodily weakness, is helpless or incapable of providing for his own safety or of supplying his own wants, voluntarily omits so to do, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three months, or with fine which may extend to two hundred taka, or with both.
163[ Repealed]
492. [Repealed by the Workmen’s Breach of Contract (Repealing) Act, 1925 (Act No. III of 1925).]
Cohabitation caused by a man deceitfully inducing a belief of lawful marriage
493. Every man who by deceit causes any woman who is not lawfully married to him to believe that she is lawfully married to him and to cohabit or have sexual intercourse with him in that belief, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.
Marrying again during lifetime of husband or wife
494. Whoever, having a husband or wife living, marries in any case in which such marriage is void by reason of its taking place during the life of such husband or wife, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.
Exception.- This section does not extend to any person whose marriage with such husband or wife has been declared void by a Court of competent jurisdiction,
nor to any person who contracts a marriage during the life of a former husband or wife, if such husband or wife, at the time of the subsequent marriage, shall have been continually absent from such person for the space of seven years, and shall not have been heard of by such person as being alive within that time provided the person contracting such subsequent marriage shall, before such marriage takes place, inform the person with whom such marriage is contracted of the real state of facts so far as the same are within his or her knowledge.
Same offence with concealment of former marriage from person with whom subsequent marriage is contracted
495. Whoever commits the offence defined in the last preceding section having concealed from the person with whom the subsequent marriage is contracted, the fact of the former marriage, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.
Marriage ceremony fraudulently gone through without lawful marriage
496. Whoever, dishonestly or with a fraudulent intention, goes through the ceremony of being married, knowing that he is not thereby lawfully married, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.
Adultery
497. Whoever has sexual intercourse with a person who is and whom he knows or has reason to believe to be the wife of anther man, without the consent or connivance of that man, such sexual intercourse not amounting to the offence of rape, is guilty of the offence of adultery, and shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to five years, or with fine, or with both. In such case the wife shall not be punished as an abettor.
Enticing or taking away or detaining with criminal intent a married woman
498. Whoever takes or entices away any woman who is and whom he knows o has reason to believe to be wife of any other man, from that man, or from any person having the care of her on behalf of that man, with intent that she may have illicit intercourse with any person, or conceals or detains with that intent any such woman, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
Defamation
499. Whoever by words either spoken or intended to be read, or by signs or by visible representations, makes or published any imputation concerning any person intending to harm, or knowing or having reason to believe that such imputation will harm, the reputation or such person, is said, except in the cases hereinafter excepted, to defame that person.
Explanation 1.-It may amount to defamation to impute any thing to a deceased person, if the imputation would harm the reputation of that person if living, and is intended to be hurtful to the feelings of his family or other near relatives.
Explanation 2.-It may amount to defamation to make an imputation concerting a company or an association or collection of persons as such.
Explanation 3.-An imputation in the form of an alternative or expressed ironically, may amount to defamation.
Explanation 4-No imputation is said to harm a person’s reputation, unless that imputation directly or indirectly, in the estimation of others, lowers the moral or intellectual character of his caste or of his calling, or lowers the credit of that person, or causes it to be believe that body of that person is in a loathsome state, or in a state generally considered as disgraceful.
Illustrations
(a) A say’s – “Z is an honest man; he never stole B’s watch”; intending to cause it to be believed that Z did steal B’s watch. This is defamation, unless it fall within one of the
Imputation of truth which public good requires to be made or published
Public conduct of public servants
Conduct of any person touching any public question
Publication of reports of proceedings of Courts
Merits of case decided in Court, or conduct of witnesses and others concerned
(b) A is asked who stole B’s watch. A points to Z, intending to cause it to be believed that Z stole B’s watch. This is defamation, unless it fall within one of the exceptions.
(c) A draws a picture of Z running away with B’s watch, intending it to be believed that Z stole B’s watch. This is defamation, unless it fall within one of the exceptions.
First Exception.-It is not defamation to impute anything which is true concerning any person, if it be for the public good that the imputation should be made or published. Whether or not it is for the public good is a question of fact.
Second Exception.-It is not defamation to express in good faith any opinion whatever respecting the conduct of a public servant in the discharge of his public functions, or respecting his character, so far as his character appears in that conduct, and no further.
Third Exception.-It is not defamation to express in good faith any opinion whatever respecting the conduct of any person touching any public question, and respecting his character, so far as his character appears in that conduct, and no further.
Illustration
It is not defamation in A to express in good faith any opinion whatever respecting Z’s conduct in petitioning Government on a public question, in signing a requisition for a meeting on a public question, in presiding or attending at such meeting, in forming or joining any society which invites the public support, in voting or canvassing for a particular candidate for any situation in the efficient discharge of the duties of which the public is interested.
Fourth Exception.-It is not defamation to publish a substantially true report of the proceedings of a Court of Justice, or of the result of any such proceedings.
Explanation.-A Justice of the peace or other officer holding an enquiry in open Court preliminary to a trial in a Court of Justice, is a Court within the meaning of the above section.
Fifth Exception.-It is not defamation to express in good faith any opinion whatever respecting the merits of any case, civil or criminal, which has been decided by a Court of Justice, or respecting the conduct of any person as a party, witness or agent, in any such case, or respecting the character of such person, as far as his character appears in that conduct, and no further.
Illustrations
(a) A says- “I think Z’s evidence on that trial is so contradictory that he must be stupid or dishonest.” A is within this exception if he says this in good faith, inasmuch as the opinion which he expresses respects Z’s character as it appears in Z’s conduct as a witness, and no further.
(b) But if A says- “I do not believe what Z asserted at that trial because I know him to be a man without veracity.” A is not within this exception, inasmuch as the opinion which he expresses of Z’s character, is an opinion not founded on Z’s conduct as a witness.
Merits of public performance
Sixth Exception.-It is not defamation to express in good faith any opinion respecting the merits of any performance which its author has submitted to the judgment of the public, or respecting the character of the author so far as his character appears in such performance, and no further.
Explanation.-A performance may be submitted to the judgment of the public expressly or by acts on the part of the author which imply such submission to the judgment of the public.
Illustrations
(a) A person who publishes a book, submits that book to the judgment of the public.
(b) A person who makes a speech in public, submits that speech to the judgment of the public.
(c) An actor or singer who appears on a public stage, submits his acting or singing to the judgment of the public.
(d) A says of a book published by Z- “Z’s book is foolish: Z must be a week man. Z’s book is indecent; Z must be a man of impure mind.” A is within this exception, if he says this in good faith, inasmuch as the opinion which he expresses of Z respects Z’s character only so far as it appears in Z’s book, and no further.
(e) But if A says “I am not surprised that Z’s book is foolish and indecent, for he is a weak man and a libertine.” A is not within this exception, inasmuch as the opinion which he expresses of Z’s character is an opinion not founded on Z’s book.
Censure passed in good faith by person having lawful authority over another
Seventh Exception.-It is not defamation in a person having over another any authority, either conferred by law or arising out of a lawful contract made with that other, to pass in good faith any censure on the conduct of that other in matters to which such lawful authority relates.
Illustration
A Judge censuring in good faith the conduct of a witness, or of an officer of the Court; a head of a department censuring in good faith those who are under his order; a parent censuring in good faith a child in the presence of other children; a school master, whose authority is derived from a parent, censuring in good faith a pupil in the presence of other pupils; a master censuring a servant in good faith for remissness in service; a banker censuring in good faith the cashier of his bank for the conduct of such cashier as such cashier- are within this exception.
Accusation preferred in good faith to authorized person
Eighth Exception.-It is not defamation to prefer in good faith an accusation against any person to any of those who have lawful authority over that person with respect to the subject-matter of accusation.
Illustration
If A in good faith accuses Z before a Magistrate; if A in good faith complains of the conduct of Z, a servant, to Z’s master; if A in good faith complains of the conduct of Z, a child, to Z’s father- A is within this exception.
Imputation made in good faith by person for protection of his or other’s interests
Ninth Exception.-It is not defamation to make an imputation on the character of another, provided that the imputation be made in good faith for the protection of the interest of the person making it, or of any other person, or for the public good.
Illustrations
(a) A, a shopkeeper, says to B, who manages his business-“Sell nothing to Z unless he pays you ready money, for I have no opinion of his honesty.” A is within the exception, if
he has made this imputation on Z in good faith for the protection of his own interests.
(b) A, a Magistrate, in making a report to his own superior officer, casts an imputation on the character of Z. Here, if the imputation is made in good faith, and for the public good, A is within the exception.
Caution intended for good of person to whom conveyed or for public good
Tenth Exception.-It is not defamation to convey a caution, in good faith, to one person against another, provided that such caution be intended for the good of the person to whom it is conveyed, or of some person in whom that person is interested, or for the public good.
Punishment for defamation
500. Whoever defames another shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
Printing or engraving matter known to be defamatory
501. Whoever prints or engraves any matter, knowing or having good reason to believe that such matter is defamatory of any person, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
Sale of printed or engraved substance containing defamatory matter
502. Whoever sells or offers for sale any printed or engraved substance containing defamatory matter, knowing that it contains such matter, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
Criminal intimidation
503. Whoever threatens another with any injury to his person, reputation or property, or to the person or reputation of any one in whom that person is interested, with intent to cause to alarm to that person, or to cause that person to do any act which he is not legally bound to do, or to omit to do any act which that person is legally entitled to do, as the means of avoiding the execution of such threat, commits criminal intimidation.
Explanation.-A threat to injure the reputation of any deceased person in whom the person threatened is interested, is within this section.
Illustration
A, for the purpose of inducing B to desist from prosecuting a civil suit, threatens to burn B’s house. A is guilty of criminal intimidation.
Intentional insult with intent to provoke breach of the peace
504. Whoever intentionally insults, and thereby gives provocation to any person, intending or knowing it to be likely that such provocation will cause him to break the public peace, or to commit any other offence, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
Statements conducing to public mischief
505. Whoever makes, publishes or circulates any statement, rumour or report,-
(a) with intent to cause, or which is likely to cause, any officer, soldier, sailor or airman in the Army, Navy or Air Force of Bangladesh to mutiny or otherwise disregard or fail in his duty as such; or
(b) with intent to cause, or which is likely to cause, fear or alarm to the public or to any section of the public whereby any person may be induced to commit an offence against the state or against the public tranquility; or
(c) with intent to incite, or which is likely to incite, any class or community of persons to commit any offence against any other class or community 165[ ; or
(d) with intent to create or promote, or which is likely to create or promote, feelings of enmity, hatred or ill-will between different communities, classes or sections of people,]
shall be punished with imprisonment which may extend to 166[ seven years], or with fine, or with both.
Exception.-It does not amount to an offence, within the meaning of this section, when the person making, publishing or circulating any such statement, rumour or report, has reasonable grounds for believing that such statement, rumour or report is true and makes, publishes or circulates it without any such intent as aforesaid.
Prejudicial act by words, etc
167[ 505A. Whoever-
(a) by words, either spoken or written, or by signs or by visible representation or otherwise does anything, or
(b) makes, publishes or circulates any statement, rumour or report,
which is, or which is likely to be prejudicial to the interests of the security of Bangladesh or public order, or to the maintenance of friendly relations of Bangladesh with foreign states or to the maintenance of supplies and services essential to the community, shall be punished with imprisonment for a term which may extend to seven years, or with fine, or with both.]
Punishment for criminal intimidation
506. Whoever commits the offence of criminal intimidation shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both;
If threat be to cause death or grievous hurt, etc
and if the threat be to cause death or grievous hurt, or to cause the destruction of any property by fire, or to cause an offence punishable with death or 168[imprisonment for life], or with imprisonment for a term which may extend to seven years, or to impute unchastity to a woman, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, or with fine, or with both.
Criminal intimidation by an anonymous communication
507. Whoever commits the offence of criminal intimidation by an anonymous communication, or having taken precaution to conceal the name or abode of the person from whom the threat comes, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, in addition to the punishment provided for the offence by the last preceding section.
Act caused by inducing person to believe that he will be rendered an object of the Divine displeasure
508. Whoever voluntarily causes or attempts to cause any person to do anything which that person is not legally bound to do, or to omit to do anything which he is legally entitled to do, by inducing or attempting to induce that person to believe that he or any person in whom he is interested will become or will be rendered by some act of the
offender an object of Divine displeasure if he does not do the thing which it is the object of the offender to cause him to do, or if he does the thing which it is the object of the offender to cause him to omit, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to one year, or with fine, or with both.
Illustrations
(a) A sits dhurna at Z’s door with the intention of causing it to be believed that, by so sitting, he renders Z an object of Divine displeasure. A has committed the offence defined in this section.
(b) A threatens Z that, unless Z performs a certain act, A will kill one of A’s own children, under such circumstances that the killing would be believed to render Z an object of Divine displeasure. A has committed the offence defined in this section.
Word, gesture or act intended to insult the modesty of a woman
509. Whoever, intending to insult the modesty of any woman, utters any word, makes any sound or gesture, or exhibits any object, intending that such word or sound shall be heard, or that such gesture or object shall be seen, by such woman, or intrudes upon the privacy of such woman, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to one year, or with fine, or with both.
Misconduct in public 510. Whoever, in a state of intoxication appears in any public place, or in any place which
by a drunken person it is a trespass in him to enter, and there conducts himself in such a manner as to cause
annoyance to any person, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to twenty-four hours, or with fine which may extend to ten taka, or with both.
CHAPTER XXIII
OF ATTEMPTS TO COMMIT OFFENCES
Punishment for attempting to commit offences punishable with imprisonment for life or imprisonment
511. Whoever attempts to commit an offence punishable by this Code with 169[ imprisonment for life] or imprisonment, or to cause such an offence to be committed, and in such attempt does any act towards the commission of the offence, shall, where no express provision is made by this Code for the punishment of such attempt, be punished with 170[ imprisonment of any description provided for the offence, for a term which may extend to one-half of the longest term of imprisonment provided for that offence], or with such fine as is provided for the offence, or with both.
Illustrations
(a) A makes an attempt to steal some jewels by breaking open a box, and finds after so opening the box, that there is no jewel in it. He has done an act towards the commission of theft, and therefore is guilty under this section.
(b) A makes an attempt to pick the pocket of Z by thrusting his hand into Z’s pocket. A fails in the attempt in consequence of Z’s having nothing in his pocket. A is guilty under this section.
1 Throughout this Act, except otherwise provided, the words “Bangladesh”, “Government”, “the Government” and “Taka” were substituted, for the words “Pakistan”, “Central or any Provincial Government” or “Central Government or any Provincial Government” or “Central Government” or “the Provincial Government” or “Provincial Government” and “rupees” respectively by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).
2 The words “Penal Code” were substituted, for the words “Pakistan Penal Code” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
3 The word “Rangpur” was substituted, for the word “Kahmir” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
4 The word “Khulna” was substituted, for the word “Junagadh” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
5 The word “Khulna” was substituted, for the word “Junagadh” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
6 The word “Chittagong” was substituted, for the word “Lahore” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
7 The words, figures, commas and semi colon “any of the provisions of the statute 3 & 4 William IV, Chapter 85, or of any Act of Parliament of the United Kingdom passed after that statute in anywise affecting the East Indian Company or Pakistan or the inhabitants thereof, or” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
9 The words ‘ Servant of the Republic’ were substituted, for the words ‘ Servant of the State’ by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
10 The words “while serving under the Government” were omitted by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1982 (Ordinance No. X of 1982)
11 Clause Third was substituted, for clause Third by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1982 (Ordinance No. X of 1982)
12 The comma and words “. and every officer in the service or pay of the Government or remunerated by fees or commission for the performance of any public duty” were omitted by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1982 (Ordinance No. X of 1982)
13 Clause Twelfth was added by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1982 (Ordinance No. X of 1982)
14 Section 52A was inserted by section 2 of the Indian Penal Code (Amendment) Act. 1942 (Act No. VIII of 1942)
15 The words “Imprisonment for life” were substituted. for the word “Transportation” by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
16 The explanation was added by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
17 Section 53A was inserted by section 3 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
18 The words “the Government” were substituted. for the words “Central Government or the Provincial Government of the province within which the offender shall have been sentenced” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
19 The words “Penal Code” were substituted. for the words “Pakistan Penal Code” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
20 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 4 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
21 The words “the Government” were substituted. for the words “Provincial Government of the Province within which the offender shall have been sentenced” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
22 The word “twenty” was substituted. for the word “fourteen” by section 4 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
23 Section 55A was inserted by the Government of India (Adaptation of Indian Laws) Order. 1937
24 The word “Rangpur” was substituted. for the word “Kahmir” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
25 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 4 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
26 The words “rigorous imprisonment for thirty years” were substituted. for the words “transportation for twenty years” by section 5 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
27 The word “Khulna” was substituted. for the word “Junagadh” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
28 The word “Khulna” was substituted. for the word “Junagadh” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
29 The word “Chittagong” was substituted. for the word “Lahore” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
30 The words. figures. commas and semi colon “any of the provisions of the statute 3 & 4 William IV. Chapter 85. or of any Act of Parliament of the United Kingdom passed after that statute in anywise affecting the East Indian Company or Pakistan or the inhabitants thereof, or” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
31 The word “or” at the end of clause (a) was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
32 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 7 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
33 The word “nine” was substituted. for the word “seven” by section 2 of the Penal Code (Amendment) Act. 2004 (Act No. XXIV of 2004)
34 The word “nine” was substituted. for the word “seven” by section 3 of the Penal Code (Amendment) Act. 2004 (Act No. XXIV of 2004)
35 Section 108A was added by section 3 of the Indian Penal Code (Amendment) Act. 1898 (Act No. IV of 1898)
36 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 7 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
37 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 7 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
38 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 7 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
39 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 7 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
40 CHAPTER VA was inserted by the Indian Criminal Law (Amendment) Act. 1913 (Act No. VIII of 1913).
41 The words “imprisonment for life” were substituted. for the word “transportation” by section 8 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
42
The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 9 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
3 Section 121A was inserted by section 4 of the Indian Criminal Law (Amendment) Act. 1870 (Act No. XXVII of 1870)
44
The words “imprisonment for life” were substituted. for the words “transportation for life or any shorter term” by section 10 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
45 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 11 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
46 Section 123A was inserted by section 2 of the Pakistan Penal Code (Amendment) Act. 1950 (Act No. LXXI of 1950)
47 The words “in pursuance of the Proclamation of Independence on the twenty-sixth day of March. 1971” were substituted. for the words. comma and figure “by virtue of the partition of India which was effected on the fourteenth day of August. 1947’ by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
48 The words “the Government” were substituted. for the words “the Governor of any Province” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
49 The words “the Government” were substituted. for the word “Governor” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
50 The words “or Governor” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
51 Section 124A was substituted. for section 124A by section 4 of the Indian Penal Coe Amendment Act. 1898 (Act No. IV of 1898)
52 The words “imprisonment for life” were substituted. for the words “transportation for life or any shorter term” by section 12 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
53 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 13 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
54 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 13 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
55 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 13 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
56 The word “imprisonment” was substituted. for the word “transportation” by section 13 of the Penal Code (Amendment) Ordinance. 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
57 The words, commas and figures “Army Act, 1985 or the Navy Ordinance. 1961 or the Air Force Act. 1953” were substituted, for the words “Army Act, the Indian Army Act. 1911, the Pakistan Army Act. 1952, the Naval Discipline Act or that Act as modified by the Pakistan Navy (Discipline) Act, 1934, the Air Force Act or the Indian Air Force Act, 1932 or the Pakistan Air Force Act, 1953” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
58 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 13 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
59 The words ‘Servant of the Republic’ were substituted, for the words ‘Servant of the State’ by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
60 The words, commas and figure “Army Act, the Indian Army Act, 1911, the Pakistan” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
61 The words, comma and figure “Navy Ordinance, 1961” were substituted, for the words, brackets, comma and figure “the Naval Discipline Act or that Act as modified by the Pakistan Navy (Discipline) Act, 1934” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
62 The words, comma and figure “Air Force Act or the Indian Air Force Act, 1932 or the Pakistan” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
63 Section 153A was added by section 5 of the Indian Penal Code (Amendment) Act, 1898 (Act No. IV of 1898)
64 Section 153B was inserted by section 2 of the Pakistan Penal Code (Second Amendment) Ordinance, 1962 (Ordinance No. LXX of 1962)
65 Section 165A was inserted by the Criminal Law (Amendment) Act, 1953 (Act No. XXXVII of 1953)
66 Section 165B was inserted by section 2 of the Pakistan Penal Code (Amendment) Ordinance, 1962 (Ordinance No. LIX of 1962)
67 CHAPTER IXA was inserted by section 2 of the Elections Offences and Inquiries Act, 1920 (Act No. XXXIX of 1920).
68 The words “Supreme Court of Bangladesh” were substituted, for the words “High Court of East Pakistan” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
69 The words “any law for the time being inforce” were substituted, for the words, figures and commas “clause 5, section VII of Regulation III, 1821, of the Bengal Code” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
70 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 13 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
71 The words “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 14 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
72 The words “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 14 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
73 The words “such imprisonment for life” were substituted, for the words “such transportation” by section 14 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
74 The words “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 15 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
75
The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 16 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
76
The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 16 of the Penal Code(Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
77 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 16 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
78 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 16 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
79 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 16 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
80 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 16 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
81 Clause Third was substituted, for clause Third by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
82 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 16 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
83 The word “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 17 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
84 The word “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 17 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
85 The words “or to transportation” omitted by section 17 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
86 The word “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 17 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
87
The word “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 17 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
88 The words “or to transportation” were omitted by section 17 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
89 The word “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 17 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
90 Sections 225A and 225B were substituted, for section 225A by section 24of the Indian Criminal Law (Amendment) Act, 1886 (Act No. X of 1886)
The comma and words “, and every officer in the service or pay of the Government or remunerated by fees or commission for the performance of any public duty” were omitted by section 2 of
91
thePenal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
92 The words “of Pakistan” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
93 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
94 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
95 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
96 Section 263A was inserted by section 2 of the Indian Criminal Law (Amendment) Act, 1895 (Act No. III of 1895)
97
The words and commas “three years, or with fine which may, subject to the minimum of one thousand taka, extend to five thousand taka” were substituted, for the words “six month, or with fine which may extend to one thousand taka” by section 3 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
98 The explanation was added by section 3 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
99 Section 294A was inserted by section 10 of the Indian Penal Code (Amendment) Act, 1870 (Act No. XXVII of 1870)
100
Section 294B was added by t section 3 of he Pakistan Penal Code (Amendment) Act, 1965 (Act No. XX of 1965)
101
Sections 295A was inserted by section 2 of the Criminal Law (Amendment) Act, 1927 (Act No. XXV of 1927)
102 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
103 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
104 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
105 Section 304A was inserted by section 12 of the Indian Penal Code (Amendment) Act, 1870 (Act No. XXVII of 1870)
106 The word “five” was substituted, for the word “two” by section 4 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
107 Section 304B. was inserted by section 5 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
108 The words “three years” were substituted, for the words “seven years” by section 2 of the Penal Code (Second Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLVIH of 1985)
109 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
110 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
111 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
112 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
113 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
114 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
115 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
116 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
117 Section 326A. was inserted by section 2 of the Penal Code (Second Amendment) Ordinance, 1984 (Ordinance No. LXIX of 1984)
118 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
119 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
120 The words “five thousand taka” were substituted, for the words “one thousand taka” by section 6 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
121 Section 338A was inserted by section 7 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
122 The words “two years” were substituted, for the words “five years” by section 3 of the Penal Code (second Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLVIII of 1985)
123 The words “three years” were substituted, for the words “two years” by section 8 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
124
The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
125
Section 364A was inserted by section 2 of the Criminal Law (Amendment) Act, 1958 (Act No. XXXIV of 1958)
126 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
127 Sections 366A and 366B were inserted by section 2 of the Indian Penal Code (Amendment) Act, 1923 (Act No. XX of 1923)
128 Second paragraph of section 366B was omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
129 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
130 The words, comma and figure “ratified by Pakistan on the second June, 1951” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act. 1973 (Act No. VIII of 1973)
131 The words, comma and figure “ratified by Pakistan on the second June, 1951” were omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
132 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 19 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
133 The words “fear to give donation or subscription of any kind or to deliver” were substituted, for the words “fear to deliver” by section 2 of the Penal Code (Amendment) Act, 1991 (Act No. XV of 1991)
134 The words “fourteen years and shall not be less than five years” were substituted, for the words “two years” by section 3 of the Penal Code (Amendment) Act, 1991 (Act No. XV of 1991)
135 The words “for life and shall not be less than seven years” were substituted, for the words “of either description for a term which may extend to seven years” by section 4 of the Penal Code (Amendment) Act, 1991 (Act No. XV of 1991)
136 The words “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 20 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
137 The words “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation for life” by section 20 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
138 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
139 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
140 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
141 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
142 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
143 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
144 The word “Chittagong” was substituted, for the word “Lahore” by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973)
145 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
146 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
147 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
148 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
149 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
150 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
151 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
152 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)
153 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
154 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)section 21 .
155 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985)section 21.
156 Section 477A was inserted by section 4 of the Criminal Law (Amendment) Act, 1895 (Act No. III of 1895).
157 Section 489A to 489D were inserted by section 2 of the Currency-Notes Forgery Act, 1899 (Act No. XII of 1899).
158 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
159 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
160 The word “imprisonment” was substituted, for the word “transportation” by section 21 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
161 Section 489E was inserted by section 2 of the Indian Penal Code (Amendment) Act, 1943 (Act No. VI of 1943).
162 Clause Twelfth was added by section 2 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1982 (Ordinance No. X of 1982)
163 Section 52A was inserted by section 2 of the Indian Penal Code (Amendment) Act, 1942 (Act No. VIII of 1942)
164 The comma and words “, PREJUDICIAL ACT AND ANNOYANCE” were substituted, for the words “AND ANNOYANCE” by section 6 of the Penal Code (Amendment) Act, 1991 (Act No. XV of 1991).
165 The semi-colon and word “; or” were substituted, for the comma “,” at the end of clause (c) and thereafter new clause (d) was inserted by section 7 of the Penal Code (Amendment) Act, 1991 (Act No. XV of 1991).
166 The words “seven years” were substituted, for the words “two years” by section 7 of the Penal Code (Amendment) Act, 1991 (Act No. XV of 1991).
167 Section 505A was inserted by section 8 of the Penal Code (Amendment) Act, 1991 (Act No. XV of 1991).
168 The words “imprisonment for life” were substituted, for the word “transportation” by section 22 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).
169 The word “imprisonment for life” were substituted, for the words “transportation” by section 23 of the Penal Code (Amendment) Ordinance, 1985 (Ordinance No. XLI of 1985).